Prevod od "mora da ostane" do Italijanski


Kako koristiti "mora da ostane" u rečenicama:

A Riki mora da ostane na molu, jer ti neæeš da mu pošalješ veslo!
Ma Ricky deve stare a riva perché non gli mandi la sua pagaia!
Zašto on mora da ostane ovde?
Perché deve stare qui? Santo cielo, Kim, mi sorprendi.
Da, pa, odvela bih je, ali neko mora da ostane ovde.
Ce la porterei, ma qualcuno deve restare qui.
Neko mora da ostane ovde u sluèaju da nešto krene naopako.
Qualcuno deve stare qui fuori nel caso qualcosa vada storto.
Ne, Andy mora da ostane ovde i pravi mami društvo.
No, Andy deve rimanere qui a tenere compagnia alla mamma.
Neko mora da ostane u autu i èuva stražu.
Qualcuno deve stare in macchina e vigilare.
Jagrafess mora da ostane hladan, a sada sedi na vrhu vulkana!
I Jagrafess hanno bisogno di stare al fresco, e ora si ritrova seduto su un vulcano!
Sve što kažemo mora da ostane potpuno poverljivo.
Tutto ciò che ci diremo deve rimanere confidenziale.
Izgleda kao da ovo malo jagnje mora da ostane tiho ili....
Sembra proprio che questa ragazzina innocente debba rimanere in silenzio, altrimenti...
Znaèi, bar dve nedelje mora da ostane tako.
Ci vorranno un paio di settimane. Deve restare tutto com'è.
On jednostavno mora da ostane u dobrim odnosima s bivšima.
E' compulsivo nel rimanere in buoni rapporti con le sue ex.
Koristim ga za rezervu, tako da mora da ostane ovde.
Mi serve per i backup, devi usarlo qui.
Znam da je teško, Ahsoka, ali Anakin mora da ostane, a mi moramo da krenemo.
So che e' dura, Ahsoka, ma Anakin deve rimanere indietro e noi dobbiamo andare, ora.
Neko mora da ostane, i javlja se na telefon.
Qualcuno deve restare per rispondere al telefono.
Neko mora da ostane pozadi i da se otarasi svih dokaza.
Qualcuno deve rimanere per eliminare tutte le prove.
Neko mora da ostane ovde a neko mora da otvori kapiju.
Qualcuno deve rimanere qui... E qualcun altro deve aprire il passaggio.
Idem do frizera, ova crvena kosa mora da ostane crvena!
Vado dal parrucchiere. I miei capelli rossi devono rimanere tali.
Neko mora da ostane i poèisti posle rata.
Qualcuno doveva rimanere e sistemare tutto dopo la guerra.
JE L' BAŠ MORA DA OSTANE SA NAMA?
Ok, ma deve stare con noi?
Ili su oboje znali da neko mora da ostane?
O entrambi sapevano che qualcuno doveva rimanere.
On je najbolji pisac svoje generacije, ali mora da ostane fokusiran.
E' il miglior scrittore della sua generazione, ma deve restare concentrato.
Ovo mora da ostane izvan papira, baš kao veèera sa Taskom.
Chiamamelo. Deve restare ufficioso, come la cena con Tusk. Va bene.
Rekla mi je da to mora da ostane izmeðu nas.
Mi ha detto che non dovevamo parlare con nessuno di questo.
Jednom se mora završiti, presuda mora da ostane.
No. Ad un certo punto... bisogna arrivare a una conclusione.
Ponekad èovek mora da ostane nasamo sa svojim mislima.
A volte un uomo ha bisogno di rimanere da solo per pensare.
Ovo mora da ostane izmeðu nas.
Questa cosa deve rimanere fra me e te.
Šta ti misliš, koliko još mora da ostane tamo?
Quanto tempo deve restarci ancora, secondo te?
Muškarac koji postaje Kan mora da ostane uspravan i da smrska one koji mu se rugaju.
Un uomo che vorrebbe essere Khan deve ergersi alto... e schiacciare chi osa deriderlo.
Ovo mora da ostane tajna dok ne otkrijemo šta se taèno zbilo.
Questo deve rimanere tra di noi. Almeno fin quando non capiamo cosa sia successo.
Rekao je da mora da ostane da sredi neke papire.
Ha detto di essere rimasto incastrato con dei documenti.
To mora da ostane meðu nama.
Sì? - Rimarrà tra noi? - Ok.
Šeron ga je vratila, tako da mora da ostane dok ne naðe novu ljubav ili mesto za život.
Sharon l'ha lasciato, quindi stara' da noi, finche' non trovera' un'altra amante o un posto dove vivere.
Ono što æu ti reæi mora da ostane tajna izmeðu nas.
Quello che ti sto per dire rimarra' esclusivamente tra me e te.
Neko mora da ostane sa njom.
No, qualcuno deve restare con lei.
Neko mora da ostane i brine o ovom mestu.
Qualcuno dovrà pur rimanere qua per tenere questo posto al sicuro.
Izneæemo to sudiji kao presedan, i reæi æemo joj da prvobitni dogovor mora da ostane.
Lo porteremo al giudice come precedente e le diremo che dovrebbe valere l'accordo originale.
Moj novi savetnik mora da ostane samnom.
Il mio nuovo consigliere deve rimanere qui.
Neko mora da ostane sa Džudit.
Qualcuno deve restare a badare a Judith.
Želi da njeno dete bude zdravo kako bi mogla da ide na pijacu, a ne da mora da ostane kod kuće.
Vuole che i figli siano sani, così può andare al mercato e non deve restare a casa.
0.79973411560059s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?